Не требуется ли апостиль для справок, выдаваемых в посольствах РФ при подаче на D7 в Португалии, и достаточно ли их перевода на португальский язык?

Ответы и комментарии путешественников

Вам ее выдадут на финском языке. Такую справку заказывала в эстонском консульстве — прислали на эстонском.

Справки о несудимости в консульстве РФ в Лиссабоне выдают сразу на португальском языке и с апостилем.

Насчёт консульств РФ в других странах не знаю, но подозреваю, что там точно так же — сразу с апостилем и на языке страны выдачи.

Люди также пишут, что им нужно будет организовать перевод с финского на португальский. Одна из участниц, Олеся, уточняет, что она делала перевод с эстонского, и хотя ей самой эстонская нигде не пригодилась, для подачи документов важно сделать перевод на португальский.

Полезная информация по данному вопросу

Апостиль для справок‚ выдаваемых в посольствах РФ при подаче на D7 в Португалии

При подаче на D7 в Португалии‚ не требуется апостиль для справок‚ выдаваемых в посольствах РФ‚ однако необходим их перевод на португальский язык.​

В соответствии с требованиями португальского законодательства‚ справки‚ выданные в посольствах РФ‚ должны быть предоставлены с переводом на португальский язык.​

Важно уточнить‚ что апостиль может быть необходим для других документов‚ выданных в России и предоставляемых в Португалии.​ Поэтому перед оформлением документов следует обратиться в компетентные органы для получения информации о необходимых процедурах легализации.​

Рейтинг ответа
( Пока оценок нет )
Ответ был полезен? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: